Розовый жираф Книга Привет, Каролинка!
Бренд: Розовый жираф (Россия), Возраст: с 10 лет
Розовый жираф Привет, Каролинка!.
Помните, как однажды Каролинка нашла на полу голубую бусинку, исполнявшую любые желания? Бусинка растаяла, но чудеса не прекратились. Как-то раз в дождливый день, Каролинка и её друг Петрек подобрали в подъезде необычный голубой мелок. Красивый, а главное - волшебный! Чей же это мелок? Не повесить ли объявление на двери подъезда? И кто придет за находкой? Разумеется, Каролинке и Петреку не избежать встречи со злой волшебницей Филоменой, но будут и приятные новые знакомства.
"Привет, Каролинка" - вторая книжка польской писательницы Марии Крюгер про приключения Каролинки и Петрека. "Голубая бусинка" выходила в "Розовом жирафе" несколько лет назад. Обе книги, невероятно популярные в Польше, выдержавшие там несколько изданий, публиковались в Советском Союзе всего один раз - в середине семидесятых годов.
Польские книжки мгновенно полюбили читатели и, став родителями сами, мечтали прочитать их своим детям. Обе части дилогии Марии Крюгер снова увидели свет по-русски. В новом, чудесном переводе Ксении Старосельской, с новыми (но сохраняющими обаяние ушедшей эпохи) иллюстрациями Валерия Козлова.
Для среднего школьного возраста.
Помните, как однажды Каролинка нашла на полу голубую бусинку, исполнявшую любые желания? Бусинка растаяла, но чудеса не прекратились. Как-то раз в дождливый день, Каролинка и её друг Петрек подобрали в подъезде необычный голубой мелок. Красивый, а главное - волшебный! Чей же это мелок? Не повесить ли объявление на двери подъезда? И кто придет за находкой? Разумеется, Каролинке и Петреку не избежать встречи со злой волшебницей Филоменой, но будут и приятные новые знакомства.
"Привет, Каролинка" - вторая книжка польской писательницы Марии Крюгер про приключения Каролинки и Петрека. "Голубая бусинка" выходила в "Розовом жирафе" несколько лет назад. Обе книги, невероятно популярные в Польше, выдержавшие там несколько изданий, публиковались в Советском Союзе всего один раз - в середине семидесятых годов.
Польские книжки мгновенно полюбили читатели и, став родителями сами, мечтали прочитать их своим детям. Обе части дилогии Марии Крюгер снова увидели свет по-русски. В новом, чудесном переводе Ксении Старосельской, с новыми (но сохраняющими обаяние ушедшей эпохи) иллюстрациями Валерия Козлова.
Для среднего школьного возраста.
Характеристики
- Вес (кг)0.5
- Страна изготовленияЛатвия
- Материалофсет
- Вес в упаковке (кг)0.5
- Количество грузовых мест1
- Длина упаковки (см)25
- Ширина упаковки (см)16
- Высота упаковки (см)1.5
- Жанр книгиповести и рассказы